Zum Glück musste Glenn Miller nie ertragen, was dieser versoffene, talentbefreite Gewohnheitsversager aus seinem Lied gemacht hat. An Lindenberg kann man deutlich erkennen, warum manche Eltern lieber in Kondome, statt in Koks investieren sollten.
Er muss jetzt mal einen Sonderzug nach Südafrika nehmen und beim.BRICS summit was klären..was meine nicht vorhandene finanzielle Infrastruktur angeht..wer da was und wieviel g e k l a u t hat .❤+
Die meisten Politiker können auch schwer ein Lebensgefühl vermitteln. Er hat sicher mit dem Song viel für die Einheit getan. Ein Vorwurf an die Politiker würde ich aber nicht machen. Man kann eine große Leistung auch einfach mal würdigen ohne andere schlecht zu machen.
Wir könnten Geschwister sein von der Stimme, bin im Zug. Liebe Grüße an. Herren Udo Lindenberg, Mit Respekt, bin Rentner , da sagt man was man denkt. L.g Ela
Warte auf den Sonderzug nach Pankow. Entschuldigen Sie Herr Udo Lindenbergn, können Sie mir ein Poster mit Persönlicher Unterschrif mir schicken, bin Model 1968 . Würde gerne alle Ihre Allben von Musik , auf CD haben möchte. Aber das ist zu viel verlangt.. Egal Poster erhalte ich sowieso nicht. Drozdem liebe Grüße an Udo Lindenberg.
Feine, edle Musik und sehr hohe musikalish- artistisch-, philosophische, intelligente, lehrreiche Texte ineinander harmonisiert gebunden, das ist die Formel von den Liedern von Udo Lindenberg. Udo Lindenberg ist einer der unvergesslichen Kult-Musikkünstler der Musikgeschichte in der deutschen Nachkriegszeit, er ist musikalisch und künstlerish sehr kreativ und hoch zu schaetzen, ich habe ihn sehr lieb, Orhan Baki, Şenlikköy- İstanbul.
Background info for the creation of this song: On 5 March 1979, the radio station SFB conducted an interview with Udo Lindenberg. During the interview, Lindenberg expressed his wish to give a concert in East Berlin. The State Committee for Broadcasting of the GDR received the recording of the interview one day later as information. On 9 March 1979, the GDR's chief ideologue and cultural officer, Kurt Hager, wrote in handwriting on the information "Performance in the GDR is out of the question". Lindenberg is said to have been very angry about this narrow-minded reaction. Even in the following years, he did not succeed in realising his plan. At the beginning of 1983, Lindenberg came up with the idea of writing a song lyric as a response to the continued rejection of the GDR leadership. For this he used the melody of Glenn Miller's swing classic "Chattanooga Choo-Choo". Lindenberg's German lyrics were addressed directly to the then Chairman of the Council of State, Erich Honecker. The reference to Pankow came about through Schönhausen Palace, where the president of the GDR sat from 1949 to 1969 and then the GDR Council of State until 1964. During the "Cold War", Pankow was also synonymous with the "seat of government" of the Soviet-occupied zone. At the end of the song, a station announcement is heard in Russian. The original text reads: "Towarishch Erich! Meschdu protschim, werchownij sowjet ne imejet nitchewo protiw gastrolej Gospodia Lindenberga w GDR!" In English: Comrade Erich, by the way, the Supreme has nothing against a guest performance by Mr. Lindenberg in the GDR. (see also below in my contribution to the song lyrics).
Hintergrundinfo für die Entstehung dieses Liedes: Am 5. März 1979 führte der Radiosender SFB ein Interview mit Udo Lindenberg. Im Rahmen des Interview äußerte Lindenberg den Wunsch, ein Konzert in Ost-Berlin zu geben. Das Staatliche Komitee für Rundfunk der DDR erhielt einen Tag später den Mitschnitt des Interviews als Information. Der Chefideologe und Kulturverantwortliche der DDR, Kurt Hager, schrieb am 9. März 1979 handschriftlich auf die Information „Auftritt in der DDR kommt nicht in Frage“. Lindenberg soll sehr verärgert über diese engstirnige Reaktion gewesen sein. Auch in den folgenden Jahren gelang es ihm nicht, seinen Plan umzusetzen. Anfang 1983 kam Lindenberg auf die Idee, als Antwort auf die anhaltende Ablehnung der DDR Führung einen Songtext zu schreiben. Hierfür verwendete er die Melodie von Glenn Millers Swing-Klassiker „Chattanooga Choo-Choo“. Lindenbergs deutscher Text richtet sich direkt an den damaligen Staatsratsvorsitzenden Erich Honecker. Der Bezug zu Pankow entstand über das Schloss Schönhausen, hier saß 1949 bis 1969 der Präsident der DDR und anschließend bis 1964 der Staatsrat der DDR. In der Zeit des „Kalten Krieges“ war Pankow ebenfalls ein Synonym für den „Regierungssitz“ der sowjetisch besetzten Zone. Am Ende des Liedes ist eine Bahnhofdurchsage in russischer Sprache zu hören. Der Originaltext lautet: „Towarischtsch Erich! Meschdu protschim, werchownij sowjet ne imejet nitchewo protiw gastrolej Gospodia Lindenberga w GDR!“ In der deutschen Übersetzung: Genosse Erich, im Übrigen hat der Oberste nichts gegen ein Gastspiel von Herrn Lindenberg in der DDR.
Entschuldigen Sie, ist das der Sonderzug nach Pankow? Ich muss mal eben dahin, Mal eben nach Ost-Berlin Ich muss da was klär'n mit eurem Oberindianer Ich bin ein Jodeltalent und will da spiel'n mit 'ner Band Ich hab 'n Fläschen Cognac mit und das schmeckt sehr lecker, Das schlürf ich dann ganz locker mit dem Erich Honecker Und ich sag: Ey Honey, ich sing für wenig Money Im Republik-Palast, wenn ihr mich lasst All die ganzen Schlageraffen dürfen da singen, Dürfen ihren ganzen Schrott zum Vortrage bringen, Nur der kleine Udo, nur der kleine Udo, Der darf das nicht und das verstehen wir nicht Ich weiß genau, ich habe furchtbar viele Freunde In der DDR und stündlich werden es mehr Och Erich, ey, bist du denn wirklich so ein sturer Schrat Warum lässt du mich nicht singen im Arbeiter- und Bauernstaat? Ist das der Sonderzug nach Pankow, ist das der Sonderzug nach Pankow? Entschuldigung, der Sonderzug nach Pankow? Ich hab 'n Fläschen Cognac mit und das schmeckt sehr lecker, Das schlürf ich dann ganz locker mit dem Erich Honecker Und ich sag: Ey Honey, ich sing für wenig Money Im Republik-Palast, wenn ihr mich lasst All die ganzen Schlageraffen dürfen da singen, Dürfen ihren ganzen Schrott zum Vortrage bringen, Nur der kleine Udo, nur der kleine Udo, Der darf das nicht und das verstehen wir nicht Honey, ich glaub, du bist doch eigentlich auch ganz locker Ich weiß tief in dir drin, bist du doch eigentlich auch 'n Rocker Du ziehst dir doch heimlich auch gerne mal die Lederjacke an Und schließt dich ein auf'm Klo und hörst West-Radio Hallo Erich, kannst mich hörn, hallo-lo-löchen hallo? Hallo Honey, kannst mich hörn, hallo-lo-löchen hallo? Honey kannst mich hören jodelodeldido? Hallo Erich kannst mich hören jodelodeldido? Товарищ Эрих, между прочим, у Верховного Совета ничего нет против гастроли Линденберга в ГДР (Übersetzung: Genosse Erich, der Oberste Sowjet hat übrigens nichts gegen Lindenbergs Tournee durch die DDR!)
Udo hatte schon immer viel Mut unter'm Hut.. 😄 Die Mitglieder der SED waren von solcherlei Freigeist Lichtjahre entfernt.. Tja.. Leider scheinen 'schlaue' Leute keine Lust mehr haben zum Nachdenken.. Dafür sind sie zu viel mit sich selbst beschäftigt.. Mir macht das Bauchschmerzen.. 😏 Danke dir, Udo.. ❤️💙
Die DDR hätte ihn mal reinlassen sollen...mit etwas Glück hätten sie ihn gleich eingesperrt, dann wäre vielen dieser pseudorebellische Unsinn erspart geblieben. In West- und Ostdeutschland :)
Wir sind zur Zeit im Urlaub in Berlin. Wir versuchen unseren Kindern zu erklären was es mit der DDR auf sich hatte. Es ist nicht einfach in der Schule lernen sie ja nichts mehr darüber
Zum Glück musste Glenn Miller nie ertragen, was dieser versoffene, talentbefreite Gewohnheitsversager aus seinem Lied gemacht hat. An Lindenberg kann man deutlich erkennen, warum manche Eltern lieber in Kondome, statt in Koks investieren sollten.
Tschuldigen sie, ist das der Sonderzug nach Dachau
was ist denn das für ein Abklatsch von den Zillertaler Türkenjäger😂
Er muss jetzt mal einen Sonderzug nach Südafrika nehmen und beim.BRICS summit was klären..was meine nicht vorhandene finanzielle Infrastruktur angeht..wer da was und wieviel g e k l a u t hat .❤+
Der kleine Udo sitzt auf Chello, fragt Japan, wo AG 5 ist... AstOria Kein Protest aus dem linken Nest..?
I heard it first time at DDR museum, and got hooked with the tune.
Wir brauchen einen Sonderzug nach Moskau Song!
Mit diesem Glenn Miller Song hat Udo Lindenberg mehr für die deutsche „Einheit“ getan, als die meisten Politiker. Uns Udo 👏👏👏
Sehe ich gena SO
Die meisten Politiker können auch schwer ein Lebensgefühl vermitteln. Er hat sicher mit dem Song viel für die Einheit getan. Ein Vorwurf an die Politiker würde ich aber nicht machen. Man kann eine große Leistung auch einfach mal würdigen ohne andere schlecht zu machen.
Alles Quatsch Udo ist heute noch der beste 😢😘🤣🤣🤣🤣🤣🎸❤️
Hello everyone wir haben kein en Cent nice day❤❤❤
Warte auf den Zug, singe mit, bin auch ein Jodel Talent.
czech version by Karel Kryl from 1987 y. ua-cam.com/video/UP0p1MAm72w/v-deo.html
Bin dabei, warte auf den Sonderzug
Jo, Odo heute bin ich wieder dabei, es gibt hier so viele Idioten, kann auch Jodeln, sing mit.
Wir könnten Geschwister sein von der Stimme, bin im Zug. Liebe Grüße an. Herren Udo Lindenberg, Mit Respekt, bin Rentner , da sagt man was man denkt. L.g Ela
Leckt mich, da wo die Sonne raus scheint
Ich darf nix
Miau, Miau bin mit dabei, im Sonderzug
Warte auf den Zug
Wohin willst du denn jetzt schon wieder?
Wie immer Ela sitzt im zu nach Panko, wollte zum Russen hin. Dem Ober Indianer, ich bin ein jodel Talent .
Ela such dir mal einen Zug zum Therapeuten raus
Bin im Zug, glaube ich.
Manuela....das wird allmählich spooky.
Bin auch im Zug, wo bist du?
Warte auf den Sonderzug nach Pankow. Entschuldigen Sie Herr Udo Lindenbergn, können Sie mir ein Poster mit Persönlicher Unterschrif mir schicken, bin Model 1968 . Würde gerne alle Ihre Allben von Musik , auf CD haben möchte. Aber das ist zu viel verlangt.. Egal Poster erhalte ich sowieso nicht. Drozdem liebe Grüße an Udo Lindenberg.
Manuela...was ist mit dir? Mit wem schreibst du ?
Natürlich ist die Ela auch dabei.
Jo auch dabei, warte auf den Sonderzug nach Banko wollte zum Russen Putin , hat sich erlädigt. Mann hat Ihn schon festgenommen
Bin da, bin die Ela, Entschuldigen Sie mal ist das der Sonderzug nach Panko ? Mus mal gerade da hin.
Bin da und höre dich.
Jodelt gut
Feine, edle Musik und sehr hohe musikalish- artistisch-, philosophische, intelligente, lehrreiche Texte ineinander harmonisiert gebunden, das ist die Formel von den Liedern von Udo Lindenberg. Udo Lindenberg ist einer der unvergesslichen Kult-Musikkünstler der Musikgeschichte in der deutschen Nachkriegszeit, er ist musikalisch und künstlerish sehr kreativ und hoch zu schaetzen, ich habe ihn sehr lieb, Orhan Baki, Şenlikköy- İstanbul.
Besser hätte ich es auch nicht ausdrücken können!
Das Lied ist cool
Ja, die Lederjacke ziehe ich öffter an, bin aber alleine. Da Hielft keine Kur.
Da ist der Zug, na endlich, Udo wo warst du.
Isso era banda de rock de verdade, a voz do Freddie Mercury era um fenômeno
Bin im Sonderzug nach Panko, nur die Ela wollen sie nicht.
Wundervolles Stück deutscher Geschichte. Bin nicht dabei gewesen aber versuche es zu schätzen !
60/65
Warte seit
Dieses Lied mich zu ihm gebracht. Ich bin ein Fan von ihm. From the US. Would love to visit Deustcheland sometime in the future
Background info for the creation of this song: On 5 March 1979, the radio station SFB conducted an interview with Udo Lindenberg. During the interview, Lindenberg expressed his wish to give a concert in East Berlin. The State Committee for Broadcasting of the GDR received the recording of the interview one day later as information. On 9 March 1979, the GDR's chief ideologue and cultural officer, Kurt Hager, wrote in handwriting on the information "Performance in the GDR is out of the question". Lindenberg is said to have been very angry about this narrow-minded reaction. Even in the following years, he did not succeed in realising his plan. At the beginning of 1983, Lindenberg came up with the idea of writing a song lyric as a response to the continued rejection of the GDR leadership. For this he used the melody of Glenn Miller's swing classic "Chattanooga Choo-Choo". Lindenberg's German lyrics were addressed directly to the then Chairman of the Council of State, Erich Honecker. The reference to Pankow came about through Schönhausen Palace, where the president of the GDR sat from 1949 to 1969 and then the GDR Council of State until 1964. During the "Cold War", Pankow was also synonymous with the "seat of government" of the Soviet-occupied zone. At the end of the song, a station announcement is heard in Russian. The original text reads: "Towarishch Erich! Meschdu protschim, werchownij sowjet ne imejet nitchewo protiw gastrolej Gospodia Lindenberga w GDR!" In English: Comrade Erich, by the way, the Supreme has nothing against a guest performance by Mr. Lindenberg in the GDR. (see also below in my contribution to the song lyrics).
such a based song
Beautifully pasted from wikipedia.Worthless moron.
Hintergrundinfo für die Entstehung dieses Liedes: Am 5. März 1979 führte der Radiosender SFB ein Interview mit Udo Lindenberg. Im Rahmen des Interview äußerte Lindenberg den Wunsch, ein Konzert in Ost-Berlin zu geben. Das Staatliche Komitee für Rundfunk der DDR erhielt einen Tag später den Mitschnitt des Interviews als Information. Der Chefideologe und Kulturverantwortliche der DDR, Kurt Hager, schrieb am 9. März 1979 handschriftlich auf die Information „Auftritt in der DDR kommt nicht in Frage“. Lindenberg soll sehr verärgert über diese engstirnige Reaktion gewesen sein. Auch in den folgenden Jahren gelang es ihm nicht, seinen Plan umzusetzen. Anfang 1983 kam Lindenberg auf die Idee, als Antwort auf die anhaltende Ablehnung der DDR Führung einen Songtext zu schreiben. Hierfür verwendete er die Melodie von Glenn Millers Swing-Klassiker „Chattanooga Choo-Choo“. Lindenbergs deutscher Text richtet sich direkt an den damaligen Staatsratsvorsitzenden Erich Honecker. Der Bezug zu Pankow entstand über das Schloss Schönhausen, hier saß 1949 bis 1969 der Präsident der DDR und anschließend bis 1964 der Staatsrat der DDR. In der Zeit des „Kalten Krieges“ war Pankow ebenfalls ein Synonym für den „Regierungssitz“ der sowjetisch besetzten Zone. Am Ende des Liedes ist eine Bahnhofdurchsage in russischer Sprache zu hören. Der Originaltext lautet: „Towarischtsch Erich! Meschdu protschim, werchownij sowjet ne imejet nitchewo protiw gastrolej Gospodia Lindenberga w GDR!“ In der deutschen Übersetzung: Genosse Erich, im Übrigen hat der Oberste nichts gegen ein Gastspiel von Herrn Lindenberg in der DDR.
Entschuldigen Sie, ist das der Sonderzug nach Pankow? Ich muss mal eben dahin, Mal eben nach Ost-Berlin Ich muss da was klär'n mit eurem Oberindianer Ich bin ein Jodeltalent und will da spiel'n mit 'ner Band Ich hab 'n Fläschen Cognac mit und das schmeckt sehr lecker, Das schlürf ich dann ganz locker mit dem Erich Honecker Und ich sag: Ey Honey, ich sing für wenig Money Im Republik-Palast, wenn ihr mich lasst All die ganzen Schlageraffen dürfen da singen, Dürfen ihren ganzen Schrott zum Vortrage bringen, Nur der kleine Udo, nur der kleine Udo, Der darf das nicht und das verstehen wir nicht Ich weiß genau, ich habe furchtbar viele Freunde In der DDR und stündlich werden es mehr Och Erich, ey, bist du denn wirklich so ein sturer Schrat Warum lässt du mich nicht singen im Arbeiter- und Bauernstaat? Ist das der Sonderzug nach Pankow, ist das der Sonderzug nach Pankow? Entschuldigung, der Sonderzug nach Pankow? Ich hab 'n Fläschen Cognac mit und das schmeckt sehr lecker, Das schlürf ich dann ganz locker mit dem Erich Honecker Und ich sag: Ey Honey, ich sing für wenig Money Im Republik-Palast, wenn ihr mich lasst All die ganzen Schlageraffen dürfen da singen, Dürfen ihren ganzen Schrott zum Vortrage bringen, Nur der kleine Udo, nur der kleine Udo, Der darf das nicht und das verstehen wir nicht Honey, ich glaub, du bist doch eigentlich auch ganz locker Ich weiß tief in dir drin, bist du doch eigentlich auch 'n Rocker Du ziehst dir doch heimlich auch gerne mal die Lederjacke an Und schließt dich ein auf'm Klo und hörst West-Radio Hallo Erich, kannst mich hörn, hallo-lo-löchen hallo? Hallo Honey, kannst mich hörn, hallo-lo-löchen hallo? Honey kannst mich hören jodelodeldido? Hallo Erich kannst mich hören jodelodeldido? Товарищ Эрих, между прочим, у Верховного Совета ничего нет против гастроли Линденберга в ГДР (Übersetzung: Genosse Erich, der Oberste Sowjet hat übrigens nichts gegen Lindenbergs Tournee durch die DDR!)
I remember when this came out. I was 18 and living in Germany. My goodness….where have 40 years gone?
There can be only one.... Freddie 💜☺
Udo hatte schon immer viel Mut unter'm Hut.. 😄 Die Mitglieder der SED waren von solcherlei Freigeist Lichtjahre entfernt.. Tja.. Leider scheinen 'schlaue' Leute keine Lust mehr haben zum Nachdenken.. Dafür sind sie zu viel mit sich selbst beschäftigt.. Mir macht das Bauchschmerzen.. 😏 Danke dir, Udo.. ❤️💙
Kommt da bei min 1:01 wirklich das Wort "Oberindianer" vor? Politisch korrekt wäre wohl eher "Häuptling" gewesen, oder?! ;-)
Die DDR hätte ihn mal reinlassen sollen...mit etwas Glück hätten sie ihn gleich eingesperrt, dann wäre vielen dieser pseudorebellische Unsinn erspart geblieben. In West- und Ostdeutschland :)
Wir sind zur Zeit im Urlaub in Berlin. Wir versuchen unseren Kindern zu erklären was es mit der DDR auf sich hatte. Es ist nicht einfach in der Schule lernen sie ja nichts mehr darüber
Bei uns ist das im Lehrplan über mehrere Schuljahre vorgesehen
Wozu sind Kriege da 🤯Nastrovie.
Respekt Udu!! haste auch mal bitte ein Lied für Mr. Putin übrig....Du kannst das so schön. Das wäre echt nice.....
Das ist höchste Reinkultur, Rock, Poesie und Weltgeschichte!
Udo ist so frisch und cool ❤💕, einfach immer noch wunderbar 👏👏👏👏